Если бы у меня была совесть, мне было бы мучительно стыдно, а так мне все равно. ©
У японки получается особенно пронзительно, послушайте.^^ "Жаль только, что среди этих языков не было белорусского", - подумала Молох. И ткнулась в google, который решил, что ткнуться я хотела именно в это в предоставленные результаты. Это очень плохой юмор вселенской кармы: двадцать пять языков на видео, и без родного... Ну, и вы догадались, да? Пошла маяться фигней. Все под катом. :crznope:
Let it go на мове



@темы: "киномания", "мои черти", "I believe in music", "Life.BY", "eARTh", "меня упороло - и вы упоритесь"

Комментарии
18.08.2014 в 10:44

Are you satisfied with an average life? (c)
Да, обидно, что белорусского нет - и украинского, кстати, тоже... Зато есть всякие диалекты других языков, и непонятное Hungarian или как его там - это чего вообще?

Мне больше всего понравились шведка, японка и болгарка. А вообще, все хорошо поют, ну и прост красивые девушки *______*
Я вообще люблю такое развлекалово - вот по ТДС есть клипы с разными вариантами песен из третьего сезона на разных языках. Всегда больше всего нравились итальянский и болгарский, а, ну и оригинал х)

А есть ещё такие клипы с песнями из мультиков?
Кстати, как тебе мульт вообще?
18.08.2014 в 17:59

Если бы у меня была совесть, мне было бы мучительно стыдно, а так мне все равно. ©
Фонарный Столб, на украинский хотя бы энтузиасты перевели... denikh.livejournal.com/32318.html
и непонятное Hungarian или как его там кажется, это венгерский, но я не уверена...
х. Всегда больше всего нравились итальянский и болгарский, а, ну и оригинал х) А я поклонник японского. Понимаю слово через десять, но так они ярко и красочно поют!... И пронзительно очень. Собственно, я и пока это видео посмотрела, успела и рассмеяться, и прослезиться.
Музыка вообще должна быть... такой. Как удар. Наотмашь. Чтобы послушал, проникся - и пошел что-то делать. Не важно, что именно: покупать билет на поезд, готовить обед или писать книгу. Лишь бы на попе ровно не сидел.
А есть ещё такие клипы с песнями из мультиков?
М-м... Как-то я не встречалась с подобным, а если и встречалась, то вот теперь не нашла. Но пока ходила, все одно нагребла тебе вкусного. Для начала вот что: youtu.be/ssVnSg2jwUw =)
Такая песенка youtu.be/1xGmx4K81Hc и версия "классическая": youtu.be/6Dakd7EIgBE
И вот еще глянь. Просто так, для души. youtu.be/1NsKokhM4EY И еще vimeo.com/62596239 youtu.be/QwMaD8jHz54
И не мультяшное, но шикарное видео про то, что могут современные киношники. vimeo.com/68451324
Кстати, как тебе мульт вообще?
Прекрасно. То есть, он действительно стоящий. С хорошим сюжетом, неожиданностями в каждом из персонажей, что, однако, оставляет ту долю предсказуемости, которая нужна любому мультфильму, чтобы зритель чуть подпрыгивал на месте или начинал говорить с монитором: "Ай, куда же ты пошла!" А еще я очень ценю музыку в нем. Потому что редко когда мне по душе вот почти все песни, которые звучат в мультфильмах, особенно, если задумка в стиле мюзикла. Ну, и "главная мысль" мультфильма тоже хороша. Правильная такая мысль. К тому же смотрится это... быстро.^^ Как поклонник мультфильмов-короткометражек длину чувствую почти всегда.
20.08.2014 в 16:59

"Если бы я не был террористом-трансвеститом, вы бы женились на мне?" (с)
Потрясающе :hlop:
И неплохой перевод под катом. Не в каждой строчке, но всё-таки. Думаю, если это пропеть, то получится хорошо: ) Может, какой киноконг и планирует перевести мульт на наше,)
20.08.2014 в 17:17

Если бы у меня была совесть, мне было бы мучительно стыдно, а так мне все равно. ©
Не в каждой строчке, но всё-таки Урара, спасибо, первый блин, как говорится... ды і з ангельскай...
Может, какой киноконг и планирует перевести мульт на наше,) было бы очень хорошо)
20.08.2014 в 20:58

"Если бы я не был террористом-трансвеститом, вы бы женились на мне?" (с)
ды і з ангельскай...
Это вообще заслуживает суперуважения!
И мне очень понравилось, что в переводе есть чисто белорусские слова/обороты + красивая рифма: )
21.08.2014 в 12:39

Are you satisfied with an average life? (c)
кажется, это венгерский, но я не уверена...
Угу, венгерский, я погуглил даже! хД
Понимаю слово через десять, но так они ярко и красочно поют!... И пронзительно очень.
Не понимаю ничего, но таки ты права. Обожаю Джингл Беллз на японском х)
Но вот песни из ТДС с японской озвучкой я не видела Оо
Музыка вообще должна быть... такой. Как удар. Наотмашь. Чтобы послушал, проникся - и пошел что-то делать. Не важно, что именно: покупать билет на поезд, готовить обед или писать книгу. Лишь бы на попе ровно не сидел.
Мда, не слыхала я ещё настоящей музыки...

Спасибо за видяши х)
21.08.2014 в 15:26

Если бы у меня была совесть, мне было бы мучительно стыдно, а так мне все равно. ©
Фонарный Столб, Не понимаю ничего, но таки ты права. Обожаю Джингл Беллз на японском х)
Ого, пойду-ка я это загуглю...xD
Мда, не слыхала я ещё настоящей музыки...
И "Бриллиантовая" так не действует? Странно, странно...
Спасибо за видяши х)
Пожалуйста.^^ Смотри в радость.
И я как-то ожидала ответного чего-нибудь по поводу мульта. А то спросить спросила, а сама ничего не сказала...
Урара, И мне очень понравилось, что в переводе есть чисто белорусские слова/обороты + красивая рифма: )

21.08.2014 в 15:33

Are you satisfied with an average life? (c)
И "Бриллиантовая" так не действует? Странно, странно...
Не, я её ровно на попе слушаю х)
И я как-то ожидала ответного чего-нибудь по поводу мульта. А то спросить спросила, а сама ничего не сказала...
Ну ок.
Он крутой.
:gigi:
21.08.2014 в 15:57

Если бы у меня была совесть, мне было бы мучительно стыдно, а так мне все равно. ©
Ну ок. Он крутой.
Фонарный Столб, Редис Сельдереевич ты, а не Фонарик. :depr:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии